Només nit: Traducció danna llisterri.pdf

Només nit: Traducció danna llisterri

John Williams

L’Arthur Maxley és un jove tens i descuidat. Un dia rep una carta del seu pare, amb qui faanys que no té cap mena de relació. La por i l’aversió d’Arthur cap al seu pare és molt forta,però alhora sent una necessitat compulsiva i irresistible de veure’l. Així que accepta trobar-seamb ell. Després d’un sopar anodí, l’Arthur es veu abocat a una nit intensa plena d’alcoholjuntament amb una dona jove ben bonica. Però a mesura que les hores passen els recordsd’un trauma de la infància l’envaeixen i el desorienten, i la nit aboca Arthur cap a l’abismedel desastre. .

Només nit: Traducció d'anna llisterri; Los superpreguntones / quién es quién; Piensa, intuye y acertarás : aprende a desarrollar tu intuición; El bricoleur y la ciudad; El principado de asturia: bosquejo historico-docum; Cuentos para bebes; Amor y política: La imprescindible sensibilidad de la política; Grandes batallas de la historia ... 23/7/2020 · Traducció d’Anna Llisterri (Tigre de Paper) Lisa Taddeo, Tres dones. Traducció de Ricard Vela (Més llibres) Lisa See, L’illa de les dones del mar. Traducció d’Esther Roig (Univers) Miriam Toews, Elles parlen. Traducció de Carme Geronès (les Hores) Literatura escandinava Lars Mytting, Les campanes bessones.

1.52 MB Tamaño del archivo
9788429776942 ISBN
Gratis PRECIO
Només nit: Traducció danna llisterri.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.wictorkoch.se o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

... van publicar tant Festí de corbs amb traducció d'Anna Llisterri, Esther Roig i Inma ... Està defensat pels germans juramentats de la Guàrdia de la Nit, que ha perdut ... Martin va dir que només és capaç de submergir-se en el món de ficció i  ...

avatar
Mattio Mazios

6173 títulos de la editorial 'Edicions 62'. Bandera roja, 1968-1974 : del maig del 68 a l'inici de la transició. Història mundial de Catalunya. La intermitència. Poemes … NOMÉS NIT TRADUCCIÓ D'ANNA LLISTERRI WILLIAMS, JOHN EDICIONS 62 Ref. 9788429776942 Veure altres productes de la mateixa col·lecció Veure altres productes del mateix autor L’Arthur Maxley és un jove tens i descuidat. Un dia rep una carta del seu pare, amb qui faanys que no té cap mena de ...

avatar
Noe Schulzzo

21 Abr. 2015 ... La bona salut d'una literatura no només es mostra en la vivesa dels seus autors, sinó també en el nivell de qualitat i productivitat de ...

avatar
Jason Statham

Hi ha episodis traumàtics que poden marcar tota una vida. Queden amagats en un racó fosc del subconscient i apareixen quan menys t’ho esp...

avatar
Jessica Kolhmann

/ NOMéS NIT. TORNAR. NOMéS NIT TRADUCCIó D'ANNA LLISTERRI WILLIAMS, JOHN 62 Ref. 9788429776942 Ver otros productos de la misma colección